Речь Иешуа, которую описывает Матитьягу (Матфей), принято называть Нагорной проповедью. Однако же, это не вполне правильное определение. Дело в том, что если мы проанализируем оригинал текста, то увидим, что Иешуа либо провозглашал, либо учил.
Провозглашение хотя и похоже на проповедование, однако же имеет несколько другую коннотацию. Я полагаю, что правильнее говорить о речи Завета, чем о проповеди. На речь завета указывают такие факты как сходство описания Иешуа с описанием Моше, наличие возвышенности, а также общий литературный и теологический контекст.
Если мое истолкование верно, то в таком случае речь Иешуа необходимо воспринимать и интерпретировать в контексте завета, а не как пусть и выдающееся, но все-таки моральное наставление. Если мы говорим о завете, то заповеди Иешуа – это обязательные условия пребывания в завете, в то время как моральное наставление скорее имеет форму советов, чем обязательных предписаний.
Договоры или заветы, которые заключали между собой представители народов Древнего Ближнего Востока были структурированы определенным образом. Они, как правило (но не всегда) включали следующие разделы:
- Вступление и представление говорящего
- Исторический пролог
- Условия
- Божественные свидетели
- Проклятия и благословения
В этом отношении очень показательным является договор между неким сувереном и его вассалом Азирой. Текст говорит нам:
[Все слова договора и клятвы, которые написаны] на этой табличке, [если Азира не сдержит этих слов] договора и клятвы [и он нарушит клятву], пусть эти боги клятвы уничтожат Азиру [ вместе с его головой, его женами, его сыновьями, его внуками, его домом], его городом, его землей и всем [его имуществом]!
[Но если Азира соблюдет эти слова договора] и клятвы, которые [написаны на этой табличке], пусть эти боги клятвы защитят [Азиру вместе с его головой, его женами, его сыновьями, его внуками], его дом, его город, его землю, [и его имущество]!
William W. Hallo and K. Lawson Younger Jr., B. FUNCTIONAL INSCRIPTIONS, The Context of Scripture (Leiden: Brill, 2003), 95.
Завет Моисея был построен по аналогичному принципу: в нем есть и вступление, и исторический пролог, и условия, и свидетели. Отдельным серьезным разделом прописаны благословения и проклятия.
Чем уникален Завет Иешуа?
Один из аспектов уникальности Нового Завета, как с литературной, так и с теологической точки зрения – это наличие благословений, которыми начинается речь Иешуа.
В русском Синодальном переводе мы читаем «блаженны», по-гречески μακάριος. Данное слово описывает состояние привилегированного или же благословенного человека, именно поэтому подавляющее большинство английских переводов используют слово “blessed”.
Итак, благословения помещены в начале. Это не значит, что проклятия отсутствуют, это не значит, что нет заповедей или других раздеов завета. Однако же, на благословениях сделан особый акцент, что говорит о миссии Иешуа. Мессия пришел для того, чтобы, во-первых, благословить.
«Благословенны нищие духом» - комментаторы до сих пор спорят о значении этого загадочного выражения. Одна из возможных интерпретаций зиждется на аналогичной фразе, найденной в рукописях Кумрана (IQM 14:7), где члены общины называют себя сынами света, а также нищими духом. Это может говорить либо о том, что они вели более чем скромный образ жизни, в результате того, что Дух влиял на них, или же это могло указывать на их незначительное социальное положение (метафорическую нищету).
«Благословенны плачущие» является скорее всего аллюзией на слова Исайи о том, что Мессия послан утешить плачущих (Ис 61:20). Не исключено что плачущие – это те, кто оплакивает свои грехи.
«Благословенны кроткие» - вторит Псалму 37:11, где говорится о том, что такие люди наследуют землю и наслаждаются обильным миром.
«Благословенны алчущие и жаждущие праведности» — это те, кто стремится к праведности Божьей с таким же постоянством, как нормальный человек испытывает тягу к еде.
«Благословенны милостивые» — это указание на качество, которое отличается от предыдущих. Если описанные ранее благословения были по большей мере сфокусированы на состоянии ума, то благословение милостивых говорит о практике. Они милостивы, проявляя праведность Божью, практикуя ее.
«Благословенны чистые сердцем» — это люди увидят Бога. Многие комментаторы говорят о будущем славном явлении Бога человечеству и, возможно, отчасти это и так. Но не исключено, что в данных словах есть еще более глубинный смысл. К собравшимся обращается плотник или, возможно, рабочий-строитель (именно стройкой занимались многие плотники времен первого века). Кого видят люди? Крепкого молодого мужчину из простого сословия. Но чистые сердцем увидят большее. Иешуа обещает: «Бога увидят». Иными словами плотник из Назарета окажется для них не просто плотником, но воплотившимся Сыном Божьим.
«Благословенны миротворцы» — это те, которые несут шалом своим ближним и не теоретический шалом, а шалом, полученный от Бога, шалом, примиряющий грешника с Богом и человека и его ближним.
За этим следуют благословения для тех, кого преследуют: за праведность и за Учителя. «Благословенны изгнанные за праведность», «Блаженны вы, когда люди оскорбляют вас и преследуют, и ложно говорят о вас всякое зло из-за Меня.». Оказывается, алкать и жаждать правды и видеть Бога в плотнике из Назарета может быть очень небезопасным делом: за это можно жестоко поплатиться. Но как бы ни преследовали верных Божьих учеников, они благословенны, они находятся в завете с Богом и это благословение настолько всеобъемлюще, что Иешуа помещает его в начале речи Завета.
Хотим ли мы сегодня быть благословенны?
Дэниел Гордан
PhD кандидат богословия
Image: Smaller Tablet of Treaty of Kadesh by Iocanus, CC BY 3.0
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/Treaty_of_Kadesh.jpg