Насколько время близко


Когда-то в детстве в руки попала книга об эсперанто, искусственно созданном языке, предназначавшемся для интернационального общения. У родителей была очень большая библиотека, со шкафами до потолка, где можно было забравшись по стремянке на самый верх читать c упоением спрятавшись от внимания окружающих.

Никто мое чтение не контролировал, и поэтому читалось все подряд, хаотично и без учета возраста что впоследствии оказалось и неплохо. Советское время как-то настраивало на волну чтения, книга была предметом дефицита и престижа, у всех на слуху было «книга лучший подарок», а смешные эпизоды с книгами из популярных кинокомедий знали все. У многих, наверное, остались в памяти эпизоды из «Приключений Шурика» режиссера А. Гайдая, где в серии «Экзамен» герой случайно отвлекшись от чтения конспекта у девушки на улице потом никак не может найти нужную тетрадь, у каждого встреченного прохожего в руках своё чтение - книга, газета или журнал «Наука и жизнь»; или эпизод где Иоанн Васильевич Грозный, из фантастического фильма «Иван Васильевич меняет профессию», перенесясь в сегодняшнее время мирно дремлет, укрывшись страницами ежемесячника «Знание-сила».

Что и говорить жажда знаний манила, и вопросы коммуникации, получения доступа к новым языкам и, соответственно, новой информации вдохновляла. Таким образом попавшаяся в руки история об искусственном языке эсперанто очень заинтересовала. Идея существования языка общего для всех выглядела заманчиво, и казалась весьма толковой.

Стремление и естественные процессы в обществе найти единый язык общения присутствовали всегда. Открываем романы Льва Толстого и находим, что вся русская аристократия 18-19 века обязательно говорила на французском языке, и часто ещё на нескольких иностранных языках, что было обязательным для хорошего светского образования того времени. Могло быть и так что русский аристократ мог даже не говорить по-русски, на своём родном языке, или говорил на нем с акцентом, но французским владел обязательно.

Естественным образом единым языком общения для аристократической среды того времени стал французский. Париж был основным центром влияния, культурных новостей и моды, и французский язык прочно прижился во всех салонах. Старшая дочь министра Столыпина писала в воспоминаниях, что когда ее младшей сестре в трехлетнем возрасте никак не удавалось заговорить на французском, это необыкновенно расстраивало всю семью. 

С конца 19 – начала 20века влияние Франции начало постепенно ослабевать, европейские государства по-разному проявляли себя в исторических событиях, появился интерес к возникновению языка общего не только для Европы, но и для всего мира. 

Язык эсперанто был создан в конце 19 века варшавским лингвистом Лазарем Заменгофом, но в общем, цели, для которой предназначался, не достиг, языком мирового общения он так и не стал, хотя создатели языка, чтобы сделать его доступным, старались включить в его словарь слова из всех языков мира, заложили простую грамматику, именно с целью языкового объединения и создания общности. И хотя язык назначение своё и не выполнил, он не умер, и сейчас на эсперанто говорит достаточное количество людей. 

Идея, сама по себе неплохая, найти интернациональный, приемлемый для всех язык общения, нашла себе своё другое, спонтанное и естественное разрешение. 

С появлением интернета и все более расширяющегося доступа к нему практически в любой точке земного шара, есть возможность при наличии желания пообщаться с человеком абсолютно из любой страны. То, что ещё лет 15-20 назад было невозможно, сейчас легко и просто. Мировые новости расходятся мгновенно, если нет уверенности в достоверности информации, в течение нескольких секунд можно связаться со знакомым из страны событий и получить мнение по этому поводу непосредственно из первых рук. «Ну как у вас в Израиле? Мы слышали там где-то бомбили, что таки да?», «А у вас там в Гватемале, вулкан активизировался говорят, и как, сильно дымит?»

Мировые новости близки и доступны и без корреспондентов, а житель самой дальней страны ответит так же быстро как сосед из ближней квартиры. Вспоминается Сергей Михалков, беседы во дворе из детского стихотворения - «А у нас в квартире газ, а у вас? А у нас водопровод. Вот.» Мир как-то постепенно движется к превращению в один общий коммунальный двор. Скорость распространения информации и ее доступность увеличиваются с неимоверной быстротой, а пресловутое выражение «мир тесен» становится как-то все более актуальным, и пугающе реальным. Благодаря интернету и активной работе соцсетей, а также скоростям передвижения, взаимопроникновение абсолютно чуждых менталитетов происходит каждый день. Конечно, этот взаимообмен и часто столкновение разных мнений, взглядов, тысячелетиями сложившихся укладов движется со своей иногда большей или меньшей скоростью, но движется неизменно. Арабская молодёжь активно перенимает европейскую моду, постепенно уходя от сложившихся традиций, самый консервативный ислам так или иначе больше соприкасается с традициями христианских стран, а христианские страны в свою очередь сталкиваются с устоями других религий. Диффузия взаимопроникновения медленно, с сопротивлениями, откатами, тем не менее происходит. У тебя в друзьях в соцсетях могут быть откровенные исламисты и ты читаешь их мусульманские посты, и периодически поздравляешь с Рамаданом, а они в свою очередь читают твои христианские посты, поздравляют с Пэсахом, и иногда ставят пресловутые «лайки» твоим цитатам из Библии. И вы как-то терпите друг друга. 

При необходимости общения с человеком из другой страны сразу появляется вопрос на каком языке с ним говорить. Декан нашего, говоря студенческим языком, филфака, ответила на данный вопрос просто: «интеллигентный человек постарается говорить с другим человеком на его языке, если он его знает, это требование воспитания». Но если знать столько языков тебя способности не сподобили, то вы хотя бы переходите на язык обоюдно удобный, а на сегодня это английский, который является международным языком для всех. Обнаруживаешь что сейчас, в большей или меньшей степени английским владеют почти все. Есть регионы где ситуация в этом отношении проблематична, английским плохо владеет старшее поколение. Часто английским не владеют люди в отдаленных районах стран бывшего Союза, потому что в советское время изучение иностранных языков не особо поощрялось, да и люди не видели практической необходимости из-за закрытых границ. Однако же молодёжь сейчас это очень быстро навёрстывает. Кто языком не владеет, при желании восполняет этот пробел за достаточно короткий срок хотя бы на бытовом уровне. То, о чем мечтали создатели эсперанто произошло естественно, и другим путём. Каким-то образом, без официальных договоренностей английский язык стал сегодня языком всемирного общения, позволяющим наладить контакт с человеком из любой страны, сближая культурные и религиозные границы. То, что было ещё невозможно 100 лет назад, даже при наличии чьих-то талантливых усилий, начало осуществляться само собой сейчас, говоря нам о том, что мы живём во время начала каких-то особых мировых процессов. 

Представители многих религиозных конфессий сейчас задаются вопросами об ожидающем нас будущем. В адвентистском учении существуют пророчества о том, что в конце времени мир в религиозном отношении разделится в конечном счете только на два лагеря: соблюдающих субботу и соблюдающих воскресенье. Но для того, чтоб люди, принадлежащие к разным нациям, смогли договориться о соблюдении субботы, они должны найти какое-то средство общения. Каковы бы ни были прогнозы и представления разных конфессий в отношении будущих событий, в любой конфессии есть понимание того, что при исполнении пророчеств, человечеству для достижения своих целей, необходимо будет каким-то образом договариваться. И эти процессы, явного сближения и облегчения коммуникации более чем наглядно видны сейчас, и становятся все яснее и яснее. Необходимый фундамент для исполнения пророчеств последнего времени проступает все отчётливее. В Библии, в самом начале, в книге Бытие, история начавшись из одной точки, Эдема, как по спирали раскручивает затем события все шире и шире: национально и территориально. Разделившиеся в 11 главе Бытия языки и последующее расселение разбрасывает людей по всему земному шару, разделив их пространствами и языками, давая возможность каждому народу индивидуально и самобытно развиваться согласно своей собственной истории. 

Но сейчас мы видим возвращение к положению вещей из 11 главы книги Бытие: «На всей земле был один язык и одно наречие» (Бытие 11:1).

Если до этого языки разделялись, то сейчас выкристаллизовывается постепенно вновь один язык и одно наречие, общее для всех, позволяющее всем общаться со всеми. Процесс разделения языков, народов, и, как следствие, культур, непонятным образом начал медленно двигаться в обратном направлении. Разделяющая самобытность и национальная индивидуальность вследствие облегчённого интернет доступа начинает медленно соприкасаться с культурными и прочими особенностями других разных национальностей, а легкость интернетного доступа даёт масштабность процесса. 

В этом обратном направлении мы уже почти приблизились к исходному началу, к точке из которой все разворачивалось, процесс разделения языков и расхождения в стороны культур, начавшийся при строительстве Вавилона, странным неуклонным образом получает сейчас обратный ход. История человеческой цивилизации сделав большой виток развития возвращается назад, как пружина, разжавшись сворачивается постепенно обратно, повторяя события в обратном направлении. 

Мы возвращаемся туда откуда начинали и наблюдая в комплексе за тем, что происходит вокруг нас, мы видим неизбежность приближения к точке откуда шёл изначальный отсчет. В плане языков мы находимся в книге Бытие, и до точки финиша, до Эдема остался практически один шаг, мы подошли почти к самому концу. Время действительно очень близко.

Елена Суховарова

Комментарии  

0 # Taras 19.09.2020 14:55
А от цікаво би було це побачити схематично; скажімо, як хіазм... Що б було в центрі? Точки А і А1 зрозумілі. А от остальні віхи...
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору

Добавить комментарий

Правила комментирования просты: стиль дворянского общения. Это значит не "тыкать" незнакомым участникам, не высказывать что-либо в обидном тоне, не пользоваться крепкими выражениями и считать других умнее себя.
Пожалуйста, говорите о статье, а не о Ваших религиозных убеждениях.
Согласно правилам boruh.info любой комментарий может быть удален или сокращен модератором без объяснения причин.
Пожалуйста, не размещайте комментарии в стиле «а вот ссылка на мою статью». Такие комментарии могут публиковать только авторы.

Хотите редактировать Ваши комментарии? Зарегистрируйтесь на сайте.


Защитный код
Обновить