Вопрос Александру Болотникову

Богодухновенность Писания

Спрашивает: Геннадий

В новом переводе Кулакова М.П. есть сноска, что это место может быть переведено как "...всякое Писание Боговдохновенное..." В этом случае несколько меняется смысл данного отрывка. Ваше мнение - вкладывал ли апостол Павел в данные слова тот смысл, который вкладывают в наше время (Боговдохновенна вся Библия), ведь в его время Писания не были собраны в одну книгу; и насколько правомочно в наше время вкладывать этот смысл в данный фрагмент его послания?

Отвечает: Александр Болотников

По моему мнению, греческий текст 2-го Послания Тимофею 3:16 «ПАСА ГРАФЭ ТЭОПНЕУСТОС» в переводе Кулакова передается в принципе верно. Греческое прилагательное ПАСА означает весь/всякий; прилагательное ТЭОПНЕУСТОС состоит из двух корней ТЭОС – Бог и ПНЕО – дышать/вдыхать. Греческое существительное ГРАФЭ в Новом Завете переводит Еврейский/Арамейский термин МИКРА – Писание. Это слово не встречается в Ветхом Завете, однако в раввинистической терминологии оно обозначает канон еврейских Священных книг, ТАНАХ, который был сформирован еще во времена Ездры.

Существительное ГРАФЭ встречается 50 раз в Новом Завете. В большинстве своем это слова Иисуса, предваряющие цитату из той или иной ветхозаветной книги. К примеру, Иисус говорит фарисеям: «неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?...» (Матфея 21:42) Здесь Иисус ссылается на Псалом 118:22 и называет книгу Псалмов Писанием. Так же, в другом случае, обращаясь к фарисеям Иисус говорит им «Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне» (Иоанна 5:39). Иными словами, Иисус явно признает факт существования Священных Писаний и даже ссылается на трехчастную структуру еврейского канона, говоря своим ученикам: «...вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.Тогда отверз им ум к уразумению Писаний» (Луки 24:44-45). Таким образом, основываясь на словах Иисуса, можно сделать  вывод, что в первом веке нашей эры существовал конкретный трехчастный канон еврейских Священных книг Торы Пророков и Писаний/Псалмов, именуемый по-еврейски ТАНАХом, известный христианам как Ветхий Завет.

Возвращаясь непосредственно к исследуемому тексту, следует рассмотреть его ближайший контекст,. Павел обращается к Тимофею, со следующими словами:

«А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.

Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.

Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности…» (2 Тимофею 3:14-16).

Согласно записанному в книге Деяний 16:1 мать Тимофея была еврейкой. Именно поэтому Тимофей был научен еврейским Священным Писаниям. Именно об этом Писании говорит Павел, что оно вдохновлено Богом, а потому является полезным, а не отжившим. Действительно, когда Павел пишет свое послания Нового Завета, как такового, еще не существует. По этому слова Павла относятся к ТАНАХу, Ветхому Завету, и свидетельствуют о том, что и для последователей Иисуса авторитет ТАНАХа  не утрачен.

Добавить комментарий

Правила комментирования просты: стиль дворянского общения. Это значит не "тыкать" незнакомым участникам, не высказывать что-либо в обидном тоне, не пользоваться крепкими выражениями и считать других умнее себя.
Пожалуйста, говорите о статье, а не о Ваших религиозных убеждениях.
Согласно правилам boruh.info любой комментарий может быть удален или сокращен модератором без объяснения причин.
Пожалуйста, не размещайте комментарии в стиле «а вот ссылка на мою статью». Такие комментарии могут публиковать только авторы.


Защитный код
Обновить

Обсуждения

Вход на сайт

 

Недельная глава

Шмот / Исход | Тиса כי תשא

Предусмотренное прощение

Недельная глава Ки Тиса продолжает повествование об изготовлении предметов Скинии. Об этом Всевышний дает указания Моше на горе Синай.

Подробнее...

Выбор Редакции

Памятник

Солнечным апрельским днем мы с мужем гуляли по Подолу, весеннему Киеву, словно охваченному ароматным кружевом цветущих деревьев. Все дворы и обочины сияли ярко-белыми и нежно-кремовыми красками свежести и праздника, звучало птичье пение, солнечные лучи рассыпались в воздухе и заставляли щуриться то ли от света, то ли от счастья.

Придворные евреи и ливреи

«Ой, не шейте вы, евреи, ливреи, / Не ходить вам в камергерах, евреи», — писал Александр Галич. История, однако, показывает, что в камергерах (высокий придворный чин) в разное время ходило много евреев, хотя для них это часто кончалось плохо. «А сидеть вам в Соловках и Бутырках / И ходить вам без шнурков на ботинках» (Галич, «Предостережение»).

 

Путешествия