Тора и Пятикнижие


Тора и Пятикнижие: сходства и различия.

В редакцию Альманаха "Борух" поступил вопрос от читательницы Алены, которая просила ответить, есть ли отличия в иудейской Торе и пяти книгах Моисея в Библии?
Александр Болотников ответил на этот вопрос. Поскольку этот вопрос задают очень часто, мы публикуем его на главной странице.

Вопрос о различиях между Торой и Библией является весьма распространенным как среди христиан, так и среди иудеев. Особенно это касается тех, для кого религия является всего лишь средством выражения своей национальной самоидентификации. А потому приходится слышать о том, что дескать, Библия является книгой для христиан, а Тора, соответственно – для иудеев. Данное утверждение, конечно же не соответствует действительности. Однако же причины такого непонимания кроются в различной терминологии, применяемой к одним и тем же книгам в христианстве и иудаизме.

Еврейское слово Тора происходит от двух древнееврейских корней. Корня ЙАРА ---- что означает трепет и корня ОР – свет. Таким образом в иудаизме под понятием Тора понимается Божественное откровение, записанное Моисеем. Во втором веке до нашей эры под патронажем египетского правителя Птолемея был сделан перевод Торы на греческий язык, известный как Септуагинта. В Септуагинте еврейское слово Тора переводится на греческий как НОМОС, закон.

Именно по этому в Русской Синодальной Библии встречается понятие «книга Закона». В частности в книге Иисуса Навина, который сменил Моисея на посту лидера Израиля, записано пожелание Божие «Да не отходит сия книга закона (евр. Свиток Торы) от уст твоих» (И.Н 1:8). А в книге Неемии 8:1 говорится «Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы  [жили] по городам своим, тогда собрался весь народ, как один человек, на площадь, которая пред Водяными воротами, и сказали книжнику Ездре, чтобы он принес книгу закона Моисеева (евр. Свиток Торы), который заповедал Господь Израилю». В обоих случаях говорится о Торе, как о единой книге, написанной на одном свитке. Именно в форме свитка Тора используется и сегодня в синагогах. Однако в Септуагинте наблюдается несколько другая картина. Септуагинта дошла до нас в виде кодекса, переплетенной книги. В ней впервые Тора разделяется на пять книг, которые по-гречески звучат как ГЕНЕЗИС (Бытие), ЭКСОДУС (Исход), Левитикус (Левит), НУМЕРИ (Числа) и ДЕУТЕРОНОМУМ (Второзаконие). Именно в таком виде пять книг Моисея, составляющие Тору появляются во всех современных Библиях. Однако и в иудаизме традиция разделения Торы на пять частей также имеет место. С появлением переплетенных книг в средние века в синагогах начали создаваться манускрипты и печатные издания, называемые ХУМАШ или Пятикнижие. Именно так названы первые пять книг Моисея и в Русской Синодальной Библии. Только названия книг в Хумаше берутся по первым словам каждой из книг: БЭРЭШИТ (В начале), ШЕМОТ (Имена), ВАЙИКРА (И воззвал), Бамидбар (В пустыне), ДЭВАРИМ (Слова). Названия книг являются единственным отличием между Еврейским изданием Торы и Пятикнижием Моисеевым, которое находится в начале Русской Синодальной Библии. Однако несмотря на названия книг, взятых из Септуагинты, русский текст Пятикнижия полностью переведен с еврейского текста Торы.

Комментарии  

0 # Sergeu 13.05.2014 10:23
Вечен ли так называемый закон Моисея
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
+1 # Николай** 07.04.2016 18:18
Цитирую Sergeu:
Вечен ли так называемый закон Моисея
Если завет, заключённый на Синае, вечен, то и закон вечен.

11 Когда услышал царь слова книги закона, то разодрал одежды свои.
(4-я Царств 22 гл)

2 И пошел царь в дом Господень, и все Иудеи, и все жители Иерусалима с ним, и священники, и пророки, и весь народ, от малого до большого, и прочел вслух их все слова книги завета, найденной в доме Господнем.
(4-я Царств 23 гл)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
+1 # Николай** 07.04.2016 18:22
(Неемия 8 гл)
1 Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы жили по городам своим, тогда собрался весь народ, как один человек, на площадь, которая пред Водяными воротами, и сказали книжнику Ездре, чтоб он принес книгу закона Моисеева, который заповедал Господь Израилю.

18 И читали из книги закона Божия каждый день, от первого дня до последнего дня. И праздновали праздник семь дней, а в восьмой день попразднество по уставу.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Николай** 07.04.2016 20:58
11 И я поставил там ковчег, в котором завет Господа, заключенный Им с сынами Израилевыми.
(2-я Паралипоменон 6 гл)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Дмитрий 27.09.2021 14:08
Подскажите пожалуйста, как в Септуагинте переводится слово "Тора" на греческий, кроме как "номос". Слышал, что "Тора" ещё где то переводится как "логос", но не могу найти. Нашел ещё, что слово "Тора" так же переведено как "откровение" в Ис 8:16
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору

Добавить комментарий

Правила комментирования просты: стиль дворянского общения. Это значит не "тыкать" незнакомым участникам, не высказывать что-либо в обидном тоне, не пользоваться крепкими выражениями и считать других умнее себя.
Пожалуйста, говорите о статье, а не о Ваших религиозных убеждениях.
Согласно правилам boruh.info любой комментарий может быть удален или сокращен модератором без объяснения причин.
Пожалуйста, не размещайте комментарии в стиле «а вот ссылка на мою статью». Такие комментарии могут публиковать только авторы.

Хотите редактировать Ваши комментарии? Зарегистрируйтесь на сайте.


Защитный код
Обновить