Забытая Суббота


О вере и правдоподобии церкви.
Церковь приняла воскресенье как день Господний в память о воскресении. А субботу, к которой с тех пор относились как к древнему установлению, отправили в архив.

Как еврей, я столкнулся с фундаментальной дилеммой, потому что суббота была дана всем поколениям народа Божьего (Исход 31:13-17), и это означает, что она сохраняет свою актуальность на неограниченный срок. Если Иешуа действительно Мессия, одним из результатов его служение должно было стать обновленное уважение к тому, что предписано Торой (Матфея 5:17-20; Иакова 2:10). Обратное же могло крайне дискредитировать Иешуа как Мессию.

Говоря более точно, смысл ключевой роли Торы развит в книге пророка Малахии, где Илия, предвестник Мессии, описывается как тот, кто «обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их» (Малахии 4:6) в их новом понимании Торы. Для Малахии было бы нелогично проповедовать возвращение к «правилам и уставам» Торы (Малахия 3:22 на иврите, на русском языке - 4:4) и объявлять о пришествии Того, Кто отменит все это. Слово Божье последовательно и не довольствуется полуправдой.

Мидраш (Берешит Рабба, раздел 11) комментирует Бытие 2:3: «И благословил Бог седьмой день и освятил его», спрашивая: «Почему суббота благословенна? Потому что у нее нет пары. Первый день идет со вторым, третий с четвертым, пятый с шестым, но суббота остается одна. Именно поэтому она отделена». Все это, - объясняет Мидраш, - благодаря двойственности творения. Эта двойственность уже проявляется в букве бэт, второй букве еврейского алфавита, которая начинает этот рассказ. Все в Творении парно, ни один элемент не остается отделенным. Только Бог в начале этой двойственности остается одним и уникальным.

Мы переводим корень кодеш как «освящение», но Библия игнорирует это определение, которое более точно относится к языческой терминологии. Библия говорит скорее об «отделении». Выражение «Будьте святы, как Я свят», распространенное во всем Пятикнижии, библейски понимается как «Будьте отделены, как Я отделён». Это «отделение» имеет социальное значение, так как человек призван жить иначе, чем остальной мир.

«Отделять» - значит посвятить себя чему-то или кому-то. «Благословлять» - значит взять кого-то под чью-то защиту. Таким образом, Бог посвящает субботу Себе и принимает ее.

Тогда лучше понимается суровый тон книги Исход 31:13-16. Никто не должен осквернять приемную дочь Бога, обрученную с Израилем на горе Синай, и ставшую сердцем самой Торы. В том же русле мышления заповедь о субботе связана с запрещением на осквернение дочери и доведение ее до блудодеяния (Левит 19:29-30).

Поэтому необходимо знать, как следует соблюдать субботу. «Первый» Декалог говорит: «Помни день субботний, чтобы святить его... Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его» (Исход 20:8-11). Здесь подчеркивается память и событие творения, указывается универсальность заповеди. Это Декалог гармонии.

С другой стороны, во «втором» Декалоге язык императивен: «Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой... И помни, что ты был рабом в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею высокою, потому и повелел тебе Господь, Бог твой, соблюдать день субботний» (Второзаконие 5:12-15). Выражение «как заповедал тебе Господь» изобилует в этом «втором» Декалоге, данном после истории с золотым тельцом.

Воскресенье было выбрано в качестве празднования события воскресения. Кроме того, оно уже было святым днем для римлян. Принимая воскресенье вместо субботы, церковь удовлетворяла язычников, а также избегала слишком еврейского Шаббата. Это близорукое обоснование привело христианство к утрате своих корней, которое, называя себя Израилем, при этом доказывая несостоятельность народа и законов Израиля, стало лишь тенью исходного образца. Остался всего лишь суррогат.

«Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное» (Матфея 5:20). Чтобы превзойти праведность книжников и фарисеев, человек должен знать содержание этой праведности. Это не новый путь, которым нам предлагается следовать, но тот же самый путь, только с более твердым шагом. Это цена верности и правдоподобия церкви.

 

Ги-Ришар Бенамо,

Перевод с английского Александры Обревко

 

Изображение: Субботний стол. http://ru.wikipedia.org

Добавить комментарий

Правила комментирования просты: стиль дворянского общения. Это значит не "тыкать" незнакомым участникам, не высказывать что-либо в обидном тоне, не пользоваться крепкими выражениями и считать других умнее себя.
Пожалуйста, говорите о статье, а не о Ваших религиозных убеждениях.
Согласно правилам boruh.info любой комментарий может быть удален или сокращен модератором без объяснения причин.
Пожалуйста, не размещайте комментарии в стиле «а вот ссылка на мою статью». Такие комментарии могут публиковать только авторы.

Хотите редактировать Ваши комментарии? Зарегистрируйтесь на сайте.


Защитный код
Обновить