Пламя Господа: человеческая сексуальность в Еврейской Библии. ЧАСТЬ 1.
Человеческая сексуальность – часть идеального Божественного замысла от самого творения.
Она проявляется в каждой сфере нашей жизни как один из основополагающих аспектов человеческого бытия.
На страницах Священного Писания много написано о сексуальности. 1 и 2 главы книги Бытие открывают первоначальный замысел Божий для человеческой сексуальности, и эти первые две главы Торы являются основой для последующего библейского понимания этой темы. В Еврейской Библии Песнь Песней содержит целую книгу, воспевающую красоту человеческой сексуальности, иллюстрирующую глубокое понимание описанного в книге Бытие в 1 и 2 главах. Множество других библейских текстов говорят о сексуальности, но в данном исследовании Библии мы, в основном, остановимся на Божественном замысле в Эдеме и на возвращении в Эдем в Песни Песней. Библейское понимание сексуальности может быть систематизировано в семь основных разделов.
Сексуальность как установление творения
Бытие 1:27 грандиозно изображает творение человечества: «И сотворил Бог человечество (hаадам) по образу Своему, по образу Божию сотворил его [человечество], мужчину и женщину сотворил их». В первую очередь этот стих ясно показывает, что различие полов создано Богом, оно не является частью самого Божественного порядка. Этот акцент на создание дифференциации полов является формой тонкой, но сильной полемики против «обожествления пола», столь обычного в мышлении соседей Израиля. В культе плодородия мифологии древнего Ближнего Востока сексуальные действия богов составляют доминирующий мотив, и творение часто празднуется как результат соединения мужского и женского божества. В отличие от этой языческой точки зрения на творение Бытие, глава 1, радикально разделяет сексуальность и божественность. Бытие, глава 2, пресекает любые возможные сходные мысли, будто творение произошло в результате божественного потомства, подробно описывая конкретную работу Божьей любви - формирование человека из праха земного и «строительство» (на иврите бана) женщины из ребра мужчины.
В Песни Песней мы возвращаемся на круги творения в Эдемском саду. В основе всей книги находится та же высокая доктрина творения, создающая фон для библейской литературы мудрости в целом. Сексуальная любовь рассматривается как повеление творения, данное Богом человеку для наслаждения, это «пламя Самого Господа» (8:6). [1] В возвышенных поэтических строках Песни Песней возлюбленные воспевают создание сексуальности, описанной в Бытие 1-2 главах.
Двойственность от начала
Бог создал биполярность полов с самого начала. Популярная идея идеального андрогинного (содержащего мужские и женские качества - прим. "Борух") существа, позже разделенного на два пола, не может быть подкреплена текстом книги Бытие. Половое различие между мужчиной и женщиной имеет основополагающее значение для того, что значит быть человеком. Быть человеком – значит жить как сексуальная личность. Согласно Божественному образцу, установленному для первой пары в Саду (Бытие 2:18-23), а также сопровождающему явную заповедь (Бытие 2:24), сексуальные отношения должны быть гетеросексуальной дуальностью между «мужем и его женой». Сочетание двух существительных («человек/муж» и «женщина/жена») в единственном числе явно подразумевает, что сексуальные отношения, предусмотрены как моногамные, существование которых возможно исключительно между двумя партнерами в браке. Хотя библейские персонажи порой отклонялись от этого Божественного постановления, такая практика никогда не упоминается с одобрением, и зачастую сурово осуждается во всем Писании. [2]
Равенство полов
Третье представление в библейской точке зрения о человеческой сексуальности происходит от равного сочетания мужчины и женщины параллельно с «человечностью» в Бытие 1:27. Здесь нет намека на онтологическое или функциональное превосходство мужчины над женщиной либо неполноценность. В более широком контексте этого отрывка обоим дана та же власть над землей и другими живыми существами (26 и 28 стихи). Оба обладают благословением и ответственностью рождения потомства (29-30 стихи). Одним словом, оба в равной степени участвуют в образе Божьем.
Бытие, 2 глава, усиливает позицию Бытие, 1 глава. Во 2 главе книги Бытие женщина, далеко не уступающая в статусе мужчине, появляется как кульминация, венец творения. Она создана из ребра Адама, - не для того, чтобы указывать на приобретенный статус, а чтобы показать, что она должна стоять рядом с ним как равная. Она – йецер кенегдо мужчины (соответственный ему помощник) (Быт 2:18). Иврит не говорит о подчиненном помощнике или ассистенте, но о «равном коллеге» или «равноправном партнере». Мужчина и женщина перед падением представлены как совершенно равные, без намека на главенство одного над другим или на иерархические отношения между мужем и женой.
Наиболее обширное и глубокое ветхозаветное изображение Божественного идеала для отношений муж-жена в период после грехопадения приводится в Песни Песней. Параллельно с Бытие 1-2, возлюбленные в Песни Песней представлены как абсолютно равные во всех отношениях. Лейтмотив эгалитаризма [равенства – прим. переводчика] взаимной любви приводится в 2:16: «Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему». Песнь Песней начинается и заканчивается словами женщины. Женщине принадлежит большая часть диалога. Она инициирует большинство встреч и также активна в проявлении любви, как мужчина. Она так же красноречива в описании красоты своего возлюбленного, как и он по отношению к ее красоте. Женщина также трудится за плату как пастушка и стережет виноградник. На протяжении книги она обладает полным равенством с мужчиной.
Различие полов как целостность
Четвертое представление о библейском понимании сексуальности вытекает из наблюдения в Бытие 1:27 - общий термин для всего человечества (hаадам) включает в себя как мужчину, так женщину. Целостная картина человечества является полной лишь тогда, когда мужчина и женщина рассматриваются вместе. Такое описание указывает на индивидуальность и взаимодополняемость полов. В Бытие 2 мы сталкиваемся с двойным усилением смысла целостности полов. Во-первых, Бытие 2:7 формулирует целостное понимание человека. В соответствии с пониманием антропологии, изложенным в этом стихе, человек не имеет души, он/она являются душой, психофизическим единством. В библейской точке зрения нет места для платонической дихотомии души и тела. В ней исключается дуалистическое понятие аскетов, будто тело есть зло, и поэтому все проявления телесных удовольствий, в том числе сексуальные проявления, порочны. Человек – создание сексуальное, и его/ее сексуальность проявляется во всех аспектах человеческого бытия.
Смысл целостности также усиливается в Бытие 2 в отношении различий между мужчиной и женщиной. Тогда как из Бытие 1 можно сделать общие выводы, что мужчина и женщина в равной степени созданы по образу Божьему, то на основе Бытие 2 мы можем сказать более точно, что Бог предназначил для мужчины и женщины участие в этой целостности именно в творческой взаимодополняемости. История творения в Бытие 2 начинается с создания человека. Но творение еще не завершено. Человек один, он незавершенный. И это «не хорошо» (18 стих). Человек нуждается в йецер кенегдо – помощнике-благодетеле, который является его дополнением. Так человек начинает свой поиск для удовлетворения его, данной Богом, «жажды целостности». Такую жажду не удовлетворяют животные, но «построенное» Богом существо (слово бана на иврите подразумевает даже «эстетически созданное»), которое должно быть вместе с ним как его дополнение. Самуэль Терриен выразил эту идею следующим образом: «Женщина выносит из мужчины и для мужчины совокупность бытия. Она появляется, как будто бы он закричал: «Помогите! Помогите!». [3] Адам выразительно восклицает при своем первом же взгляде на Еву: «Наконец-то я целостен! Вот мое дополнение!» Он признает, - и рассказ сообщает нам, - что человек является целостным лишь в его взаимодополняемости с другим существом, подобным ему.
Концепция целостности в сексуальности подчеркивается в книге Песни Песней. Одна из ключевых тем в книге - присутствие и/или отсутствие кого-то из двух любящих. На протяжении Песни факт физической близости очевидно важен, как говорят влюбленные и льнут друг к другу: «Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня» (2:6; 8:3). Еще более значительным является ощущение утраты и тревоги в связи с отсутствием партнера. Уже в Песни Песней 1:6 очевидно желание возлюбленной встретиться со своим любимым («Скажи мне, ты, которого любит душа моя, где пасешь ты?..»), но мотив достигает своего апогея в соответствующих разделах Песни, в которых женщина ищет своего возлюбленного (3:1-3; 5:6). «Разлука заставляет сердце любить сильнее», - мотив разлуки служит усилением значения присутствия. Любящие нуждаются друг в друге, чтобы быть целостными! В Песни Песней мужчина и женщина, каждый из них, предстают как личности: одаренные способностями, независимые, самостоятельные, - и в то же время они являются «костью от кости, плотью от плоти».
Окончание следует.
Ричард M. Дэвидсон, Ph.D., профессор Еврейских Писаний
Перевод с английского Александры Обревко
[1] Peter J. Leithart, «Ancient Lover», на сайте http://www.leithart.com/ пишет следующее: «Ричард Дэвидсон в своей книге «Пламя Яхве: Сексуальность в Ветхом Завете» (Richard Davidson, Flame of Yahweh: Sexuality in the Old Testament, 2007, Hendrickson Publishers, Inc.) отмечает связь между Песнь Песней 8:6 и Даниила 7:9-10. Эти два текста являются «интертекстуальными близнецами: "В непосредственной последовательности три раза употребляется огонь/пламя (на арамейском языке), почти точно соответствуя тройному упоминанию пламени (на иврите), в Песни Песней 8:6:
1) Даниила 7:9 - «престол Его [Ветхого днями] как пламя огня» (= решеф – «пламя» Песнь Песней 8:6);
2) Даниила 7:9 - «колеса Его – пылающий огонь» (= решеф эш, «стрелы огненные» Песнь Песней 8:6) и
3) Даниила 7:10 - «огненная река выходила и проходила пред Ним» (= шалхебет'я – «Пламя Ях[ве] - YH[WH]» Песнь Песней 8:6). Таким образом, с канонической точки зрения, «пламя Господа» в Песни Песней 8:6 - ничто иное, как огненный поток, который исходит от Самого Господа, восседающего на престоле. Так пламя Песни Песней Господа приводит нас в небесное Святая Святых"». Русский синодальный перевод (RST) Библии «Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный» (Песнь Песней 8:6) передает последнюю фразу оригинала иначе. Вместо «Она пламень весьма сильный» следует читать «Она – пламя Господа». Украинский перевод этого текста «стрелы ее- стрелы огненные; она пламень весьма сильный» звучит как «його [кохання] жар жар огню, воно полум'я Господа!» - прим. переводчика.
[2] Закон Моисея особенно запрещает прелюбодеяние и другие внебрачные действия сексуального характера (Исход 20:14,17; 22:16-17; Левит 18:6-18, 20; 20:10-12, 14, 17, 19-21; Числа 5:1-31; Второзаконие 22:22-24; 23:17-18, 30), гомосексуальные отношения (Левит 18:22; 20:13; Второзаконие 23:17), скотоложство (Исход 22:19; Левит 18:23; 20:15-16; Второзаконие 27:21), и многоженство (Левит 18:18; Второзаконие 17:17). Об анализе этих и связанных с ними текстов см., в частности Walter Kaiser, Toward Old Testament Ethics (Grand Rapids: Zondervan, 1983), pp. 114-118, 181-204. Что касается гомосексуализма, см., в частности Ronald M. Springett, Homosexuality in History and the Scriptures (Washington: Biblical Research Institute, 1988). Относительно многоженства см. Ron du Preez, Polygamy in the Bible (Berrien Springs: Adventist Theological Society, 1993). Эти же действия (и особенно прелюбодеяние) осуждаются пророками (например, Осия 4:2; Иеремия 5:8; 7:8; 13:27; 29:23; Иезекииль 22:9-11; 33:6).
[3] Samuel Terrien, Till the Heart Sings: A Biblical Theology of Manhood & Womanhood (Philadelphia: Fortress, 1985), p. 11.
Пожалуйста, говорите о статье, а не о Ваших религиозных убеждениях.
Согласно правилам boruh.info любой комментарий может быть удален или сокращен модератором без объяснения причин.
Пожалуйста, не размещайте комментарии в стиле «а вот ссылка на мою статью». Такие комментарии могут публиковать только авторы.