Мой Тевье

Сегодня пять лет, как не стало Богдана Сильвестровича Ступки, моего Тевье.

С Тевье я выросла, именно со спектакля «Тевье Тевель» киевского театра им. Ивана Франко начался мой сознательный путь к себе: к моим корням, к моему народу, к Книге и, как ни странно, благодаря этому спектаклю я полюбила украинский язык, который тек, словно мед, когда говорил Богдан Сильвестрович.

Спектакль я видела не менее 10 раз, начиная с младших классов. С ним я смеялась и плакала, сопереживала и радовалась, горевала, напевала его мелодии и даже пританцовывала. Я ощущала себя частью семьи Тевеля, настолько родными они мне стали.

Я уже рассказывала когда-то, как начался этот «путь к себе». После первого (может, второго) посещения спектакля, вернувшись домой с мамой и бабушкой, десятилетняя я стала пританцовывать те самые «еврейские» танцы. Я была очень тронута, словно обнаружила что-то родное, и мое настроение вошло в резонанс с тем великим и неизвестным, что открылось в спектакле. Мама и бабушка любовались этими моими «танцами», и в следующую минуту несколько слов перевернули мою жизнь.

— А ты знаешь, что твой дедушка — еврей? — спросила моя бабушка, открывая «семейную тайну»…

Так я начала узнавать новый мир, который до этого дремал во мне, и был пробужден мощной и невероятной силой этого спектакля…

А еще Богдан Сильвестрович очень похож на другого моего дедушку-украинца, которого я потеряла именно в это время, и благодаря этому актер вошел в мою жизнь словно член семьи.

Десять лет тому назад я была в театре Франка, которым тогда руководил Богдан Ступка, на одном спектакле на малой сцене. Но пан Богдан был не на сцене, а сидел в зале, и мое место оказалось почти рядом с «зарезервированными» местами. Их и заняли Богдан Сильвестрович и его гость, которого он представил после спектакля. В «роли» директора учреждения он был простым, расслабленным, почти «домашним», но при этом благородным и очень приветливым. И во время спектакля я не знала, что делать: смотреть на сцену или на него, сидящего через несколько кресел от меня…

Я не менее десяти лет искала запись этого, самого моего любимого, спектакля, настоящего его бенефиса. Настало время: запись появилась в сети.

Если вы хотите погрузиться в мир еврейского местечка Анатовки, увидеть быт и обычаи, услышать музыку и говорок еврейского народа, — этот спектакль для вас. Не удивительно, что он стал знаковым для евреев Киева и за его пределами. В Киеве был постоянный аншлаг. И зал увлеченно, почти не дыша, на три часа попадал в богатый, мудрый и непростой мир своего народа.

Это было место встречи еврейской интеллигенции Киева еще при союзе, где в глазах друг друга можно было увидеть и слезы, и радость, и боль, и поддержку, и сопричастность к судьбе семьи Тевье, и друг ко другу. Это по-настоящему объединяло и лелеяло души, наполняя их национальной гордостью, единством, надеждой…

Прекрасная игра актерского коллектива служит оправой для настоящего бриллианта украинской и мировой сцены, моего Тевье, Богдана Ступки. Как сказала внучка Шолом-Алейхема, автора вечных произведений о Тевье-молочнике, Богдан Ступка — «лучший в мире Тевье». И с ней нельзя не согласиться.

Ссылка на торрент: https://toloka.to/t79599

 

Александра Обревко

 

Изображение: http://m.day.kyiv.ua/uk/article/kultura/larisa-stupka-sogodni-potribno-zbirati-koshti-dlya-potreb-armiyi-ne-staviti

Добавить комментарий

Правила комментирования просты: стиль дворянского общения. Это значит не "тыкать" незнакомым участникам, не высказывать что-либо в обидном тоне, не пользоваться крепкими выражениями и считать других умнее себя.
Пожалуйста, говорите о статье, а не о Ваших религиозных убеждениях.
Согласно правилам boruh.info любой комментарий может быть удален или сокращен модератором без объяснения причин.
Пожалуйста, не размещайте комментарии в стиле «а вот ссылка на мою статью». Такие комментарии могут публиковать только авторы.

Отправить