Пурим является самым веселым еврейским праздником. Во многих еврейских общинах Пурим ассоциируется с карнавалом. В американских общинах на чтение книги Есфирь приходят в масках.
Трещотки, печенье хаменташ (уши Амана), а в среде ортодоксальных евреев - и большое количество алкоголя является неотъемлемой чертой праздника, о котором нам повествует небольшой свиток книги Есфирь.
История Мегилат Этэр весьма интересна. Книга Есфирь входит в третью часть ТаНаХа, которая называется Кетувим (Писания). Кетувим имеет несколько разделов. Один из них называется «Пять Мегилот». «Мегила» на еврейском обозначает «небольшой свиток» в отличие от большого свитка Торы, который часто называют «хумаш» (буквально – Пятикнижие).
Получается симметрия: пять книг Моисея и пять небольших свитков: Песнь Песней, Руфь, Плач Иеремии, Экклезиаст и Есфирь. Каждый свиток читается на определенные праздники. Песнь Песней – на Песах, Руфь - на Шавуот, Плач Иеремии – в день годовщины разрушения Храма, 9 Ава, и Экклезиаст – на Йом Киппур.
А вот по поводу книги Есфирь были большие дебаты. Талмуд пишет нам о том, как некоторые раввины ставили под сомнение необходимость присутствия этой книги в библейском каноне. Основной аргумент: там вообще не говорится о Боге. Имя Бога там не употребляется. Именно поэтому в иудейской традиции считается, что во время Пурима можно смеяться. Однако же, отвечая на этот аргумент, равви Иуда цитирует слова, записанные в 8 главе книги Есфирь, где сказано на русском языке: «А у Иудеев было тогда освещение и радость, и веселье, и торжество» (Есф. 8:16,17). В частности, еврейское слово «ора», которое переводится как «освящение» встречается в Библии всего четыре раза, причем два раза – это название растения, а два раза употребляется довольно странным образом. Дело в том, что на иврите слово свет – это «ор». Поэтому в раввинистической традиции слово «ора» (с буквой гей на конце) интерпретируется не просто как свет, а свет Торы, свет Божественного откровения. Именно поэтому рабби Иегуда говорит о том, что ассоциация Торы и веселья является приемлемой.
Конечно, в русском языке слово «симха», переводимое как веселье, может быть воспринято не совсем правильно, но очевидным является тот факт, что книга Есфирь представляет собой яркий пример библейской сатиры. Возможно, для многих христиан подобное будет шоком, но Бог использует юмор.
Для того чтобы это понять, необходимо рассмотреть книгу Есфирь в ее историческом контексте. Без него многие герои книги воспринимаются буквально с точностью до наоборот. В книге Есфирь не употреблено имя Бога лишь потому, что в ней нет положительных героев. Увы, Царица Есфирь и Великий Мордехай не являются положительными героями. Сами подумайте: какая приличная девушка пойдет участвовать в конкурсе красоты, который никоим образом не напоминает смотр невест, принятый среди русских царей допетровского времени. В отличие от почтенного царя Михаила Федоровича Романова (который, выбрав на смотре невест свою красавицу, долго умолял свою маменьку разрешить взять ее в жены, несмотря на ее незнатное происхождение), царь Артаксеркс ни с кем не советовался и ни к кому не сватался. Всех девушек, привезенных к нему на смотр, царь Артаксеркс «пробовал» прямо в постели, а потому возникает очень много вопросов к еврейской девушке Хадассе, которая представилась царю персидским именем Эстэр. Именем, которое происходит от вавилонской богини Иштар. Именно поэтому, для того, чтобы подогнать события книги Есфирь под современные идеалистические представления, некоторые художественные экранизации показывают солдат Артаксеркса, насильно собирающих кандидаток в невесты царя, что является искажением библейского текста.
Следует поговорить и о самом Артаксерксе. Дело в том, что Русский Синодальный перевод неверно передает имя царя, которого на самом деле звали Ахашверош. Дело в том, что Артаксеркс правил с 464 по 424 гг. до н. э. В книгах Ездры и Неемии описываются события, происходившие именно в его правление. А вот Ахашверош, по-другому называемый Ксеркс (486 – 465 гг. до н. э.), за которого и вышла замуж Есфирь, является отцом Артаксеркса. Историки наделяют его самыми нелестными эпитетами.
История также говорит нам о судьбе еврейского народа в те времена. Согласно библейскому повествованию, иудеи находились в 70-летнем вавилонском плену.
В 539 году до н. э., то есть за 50 лет до событий, описываемых в книге Есфирь, царь Кир позволил иудеям вернуться на родину и отстроить Храм, разрушенный вавилонским царем Навуходоносором в 586 г. до н. э. Интересно заметить, что пророк Исайя в 45 главе, предсказывая это событие за 170 лет, называет царя Кира помазанником Божьим, на еврейском языке - машиахом. Иными словами, библейское пророчество придает возвращению иудеев из вавилонского плена чуть ли не мессианские масштабы. И действительно, если посмотреть на грандиозный проект Храма, описанный у Иезекииля с 40 по 48 главы, то масштабы искупления и Божьих благословений, обещанных иудеям, возвращающимся из вавилонского плена, грандиозны.
Но, к сожалению, факты, описанные в книге Ездры, выглядят неутешительно. Согласно Ездр. 2:64-66, из плена вернулось только 49 897 человек. В сравнении с более чем 2 000 000 вышедшими из Египта за 1 000 лет до этого события, количество выглядит весьма скромно. Эта небольшая группа мужественных, посвященных Богу людей, возглавляемых Зоровавелем, в нечеловеческих условиях, преодолевая препятствия и враждебность, в течение 24 лет отстраивала Храм, который, конечно же не получился таким, как был спроектирован в книге Иезекииля, о чем многие старики, помнившие Соломонов Храм, горько плакали (Ездра 3:12).
А что же делали те, кто не вернулись отстраивать Храм? А они занимались тем, чем занимался Мордехай: искали свою удачу в экономически развитом и перспективном Вавилоне. Скорее всего, деды Мордехая испытывали лишения вавилонского плена, когда солдаты Навуходоносора гнали их с насиженных мест через пустыню в вавилонский плен. Возможно, родители Мордехая, обжившись на новом месте, чувствовали себя совершенно по-другому. Поэтому Мордехаю было намного комфортнее жить в «стольном граде», нежели идти в землю своих прародителей и начинать жизнь в поле с самого начала. Мордехай хотел найти удачу при дворе Ахашвероша. Он целыми днями ходит по центру города, присматриваясь и прислушиваясь, и, услышав разговор, который можно было принять как заговор против царя, он, не промедлив, «настучал куда надо», за что был отмечен записью в почетной книге царя. Узнав о том, что царь выбирает себе новую царицу, Мордехай решил не упустить этот шанс. Его падчерица Хадасса была отправлена под именем Эстэр на завоевание сердца царя со строгим наказом не разглашать тайну своего происхождения. Мордехай не просчитался: его красавица понравилась переборчивому Ахашверошу. Фортуна, казалось, была так близко: обрести зятя в лице могущественного царя самой крупной мировой империи являлось пределом его мечтаний.
Но внезапно мир грез, выстроенный Мордехаем, начал стремительно рушиться. На олимп власти Артаксеркс вознес не его, а некоего Амана, сына Амадаты Агагянина. К сожалению, абсолютно неверное написание имени в Русском Синодальном переводе (написано «Вугеянина») не дает возможности русскоязычному читателю до конца оценить всю драматичность момента. Да, Аман был потомком Агага, царя Амалекитян - злостных врагов Всевышнего и Израиля. Согласно библейскому повествованию Амалекитяне являются потомками Елифаза, одного из друзей Иова (Быт. 36:11-12). Они кочевали в пустыне в районе Едома (Быт. 36:15-16) на юге Израиля и нередко грабили израильские города, жестоко убивая людей и забирая их в рабство. Это Амалекитяне первыми напали на Израильтян, когда те вышли из Египта, чудным образом перейдя Чермное море. Из-за такого яростного безбожия и ненасытной жестокости Бог повелел Саулу покончить с этими беззаконниками. Именно тогда пророк Самуил строго-настрого наказывал Саулу никого не брать в плен и все предать заклятию, и даже самолично убил мечом Амалекского царя Агага. Но Саул не послушал пророка, и из-за этого среди плененных потомков Агага сохранилась жажда мести и ненависть к еврейскому народу. Прошло более пяти веков, прежде чем представилась возможность отомстить, и Аман решил ее не упускать. Вот почему ему было мало убить одного Мордехая. Пользуясь своим влиянием, Аман решил полностью истребить всех евреев, живших на территории Персидской империи.
Еще давно раввины подметили, что в книге Эсфири ни разу не упоминается имя Бога. И это верно, Бог был с теми, кто по Его воле, выйдя из плена, отстраивал Храм и восстанавливал Обетованную Землю из развалин. Бог, Которого «не было» с теми, кто остался искать хорошей жизни в Вавилоне, и допустил Амана с его угрозами для того, чтобы как-то всколыхнуть сознание тех, кто решил жить по-мирски, стесняясь своего происхождения и отступив от библейской веры отцов. К сожалению, на грешного человека зачастую другой формы воздействия не существует. И действительно, узнав о надвигающейся беде, евреи по всему Персидскому царству молились и постились, и Господь, услышав их молитвы, чудным образом избавил их от гибели. Многие из избавленных присоединились к многочисленной группе, которая во главе с Ездрой вышла из Вавилона в 457 г до н. э. по указу сына Ахашвероша - Артаксеркса. Благодаря их усилиям, а также помощи Неемии и пришедших с ним в 444 г. до н. э., был отстроен Иерусалим, и Иудея получила окончательную независимость.
Интересно, что празднование Пурима 13 Адара (в конце февраля – начале марта) совпадает с периодом карнавалов в Европе. Дело в том, что по католической традиции за 40 дней до Христианской Пасхи проходит Великий Пост. И прежде, чем начать поститься, христиане по традиции устраивают услаждение плоти. Это и есть карнавал, от латинского «карне» - мясо/плоть. Согласно языческим обычаям подобные пиршества всегда сопровождаются маскарадом. Скорее всего, от этого в европейский еврейских общинах произошла традиция устраивать маскарад на Пурим. Однако в этом маскараде есть и отражение горькой правды. Не продолжаем ли мы сегодня пытаться скрыть собственное лицо под чьей-то маской?
Среди ортодоксальных евреев также бытует традиция на Пурим напиться так, чтобы перепутать фразы «да будет благословен Мордехай» и «да будет проклят Аман». И правда, часто хочется трезво и сознательно благословить не Мордехая, а сказать: «да будет благословен Аман, которого использовал Господь, дабы угроза уничтожения послужила нам ко спасению!» Смешно и колко... Но в этом прелесть Библейской сатиры. Желаем нашим читателям вдумчиво посмеяться и извлечь жизненный урок.
Александр Болотников,
Директор Научно-исследовательского Центра "Шалом",
Доктор богословия