Вопрос Александру Болотникову

Летающие Души


«Ты же, сын человеческий, обрати лице твое к дщерям народа твоего, пророчествующим от собственного своего сердца, и изреки на них пророчество, и скажи: так говорит Господь Бог: горе сшивающим чародейные мешочки под мышки и делающим покрывала для головы всякого роста, чтобы уловлять души! Неужели, уловляя души народа Моего, вы спасете ваши души?» (Иез.13:17,18)

O чем идет речь в этом тексте? О каких душах? Почему они летают? Вопросы касаются прежде всего текста Иез. 13:20. В Синодальном переводе Библии эта фраза звучит: «…уловляете души, чтобы они прилетали, … и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам».

Если мы откроем любую Библию английском языке, в большинстве случаев увидим, что там, вместо «они прилетали» стоит «словно птиц». В таком варианте перевода текст становится более ясным и логичным. Но я все же хочу предложить поставить два вопроса:

Могут ли души летать?
Как слово «прилетали» превратилось в «словно птиц»?

Зачастую читатели Писания предполагают, что речь здесь идет о мертвых. В Библии основное понятие «душа» означает «живое существо». Это можно видеть в книге Бытие 1:20, 21, 24; 2:7, где «нефеш» используется с прилагательным «живая» которое указывает на животных и переводится как «душа живая», та же форма используется при описании творения человека. Исходя из этих данных, мы можем сделать вывод, что в своем общем значении слово «душа» имеет значение жизни: живого существа, человека или личности (Быт.19:17; Лев. 4:2; 5:1; Чис. 15:30; 1Цар.26:21; 2Цар.23:17; Иов.13:14; Притч. 8:35; Иез. 18:4). Тоже самое мы видим и в Н.З.

Но есть в Библии места где, слово «нефеш» используется и в сочетании с прилагательным «мертвый» (а также и без него) и означает мертвого человека или труп (Лев. 19:28; 21:11; Числ. 5:2; 6:6, 11; 19:13). Здесь «нефеш» (евр. слово обозначающие «дущу») в значении «жизни» используется отдельно, приобретая коннотацию «смерти», то есть, указывая на безжизненное тело. В Новом Завете нет мест, где бы «псюхе» (греч. слово обозначающие «душу» ) использовалось в таком же значении.

Исходя из всего выше сказанного мы видим, что Иезекииль говоря, о душах имел в виду, живых людей. Если же предположить, что речь идет о мертвецах, мы придем к тому, что Иезекииль говорит о трупах, которые летают. Это полный абсурд, так как в контексте отрывка мы видим, что речь идет о живых людях.

Почему же слово «прилетали» превратилось в «птиц»? Это достаточно сложный вопрос. Еврейское слово «парах», которое переводится как «прилетали», вообще-то имеет основное значение «расцветать, цвести», «цветок» (Исх.37:17; Лев.13:25; Пс.91:8; Ис.27:6). В Библии слово «парах» используется более 40 раз и только один раз это слово (буквально в тексте стоит «лепорхот») переводиться как «прилетали». Это нам не объясняет трансформацию слов в Иез.13:20. Но есть вариант объяснения.

В Иез.13:20 стоит глагольная форма «шалах» (в синод.пер. «отпущу») это слово используется во Втор.22:7 в контексте освобождения птиц. Это дает возможность предположить, что в Иез.13:20 птицы – символ обманутых людей.

Но другим, более весомым аргументом для подобного толкования текста является Пс.90:3, где используется слово «пах» (в синодальном переводе «сети ловца»), которое имеет два значения: 1. Ловушка, сеть (для птиц); 2. Лист. Из этимологии этого слова видно, что слово «парах» (в синодальном переводе «прилетали») образовано от слова «пах».

Итак, от евр. «пах» (в значении «сеть для птиц; лист») образовано слово «парах» (в значении «расцветать, распускаться; лететь»). Поэтому переводчики и перевели слово «летать» в качестве образа пойманных птиц. Таким образом, текст показывает людей (души), которые, как птицы, были пойманы в сеть обмана. Господь обещает освободить их от власти тех людей, которые их поймали.

 

Сивков Эдуард

Добавить комментарий

Правила комментирования просты: стиль дворянского общения. Это значит не "тыкать" незнакомым участникам, не высказывать что-либо в обидном тоне, не пользоваться крепкими выражениями и считать других умнее себя.
Пожалуйста, говорите о статье, а не о Ваших религиозных убеждениях.
Согласно правилам boruh.info любой комментарий может быть удален или сокращен модератором без объяснения причин.


Защитный код
Обновить

Обсуждения

  • «Три дня и три ночи»

    • А всущности есть и третая ( точнее первая) ночь - только 3 часа, а где и когда ...
       
    • ! Три дня и три ночи Христос находился на пике борьбы света со тьмой, чтобы Своей ...
  • Воскресение из мёртвых и Рим 11:15

    • В соответствии со сказанным выше - от нас зависит, сколько ещё будет существовать ...

Вход на сайт

Недельная глава

Брейшит / Бытие | Брейшит בראשית

Комментарий на Недельную главу от Ричарда Элофера.

Берешит [1]

Бытие 1:1-6:8

В начале Б-г создает Вселенную, в том числе и само время, из небытия. Этот процесс творения длится шесть дней. На седьмой день Б-г покоится, создавая духовную вселенную Субботы, которая возвращается к нам каждые семь дней.

Подробнее...

Выбор Редакции

Доисторический киббуц

ПОСЕЛЕНИЕ ШААР ХА-ГОЛАН СТАРШЕ ИЕРУСАЛИМА, ТВЕРИИ И МОСКВЫ ВМЕСТЕ ВЗЯТЫХ.

Памятник

Солнечным апрельским днем мы с мужем гуляли по Подолу, весеннему Киеву, словно охваченному ароматным кружевом цветущих деревьев. Все дворы и обочины сияли ярко-белыми и нежно-кремовыми красками свежести и праздника, звучало птичье пение, солнечные лучи рассыпались в воздухе и заставляли щуриться то ли от света, то ли от счастья.

 

Путешествия