Вопрос Александру Болотникову

Значение и использование термина Микдаш Ха Кодеш

Спрашивает: Slavic

Вопрос (отредактирован): Vechiper et-mikdash hakodesh ve'et-Ohel Mo'ed ve'et-hamizbe'ach yechaper ve'al hakohanim ve'al-kol-am hakahal yechaper (Лев 16:33).

Где еще в ВЗ встречается термин "mikdash hakodesh" помимо стиха выше? Почему в аналогичных стихах Лев 16:16 и 20 внутреннее отделение за завесой названо просто "hakodesh", а не "kodesh hakodashim"?

Отвечает Александр Болотников: Мир Вам!

Термин Микдаш Ха Кодеш, переведенный в Синодальной Библии как «Святое Святых» встречается в Лев. 16:33 и является уникальным в ТаНаХе. В таком виде он встречается только один раз. Однако есть похожий термин в Иезекииль 45:3, не Микдаш, Кодеш Кодешим. На наш взгляд эти два термина схожи по значению и не означают отделение, в котором находился ковчег завета. По контексту книги Иезекииля, 45 глава, мы видим слова об особом участке земли, отделенном для Господа, на котором находится и Святое Святых Храма, но не только. Именно поэтому в книге Левит 16:16 и 20 употребляется слово «кодеш». Заходя за завесу Святого Святых, первосвященник совершал киппур над отделением, находящимся за его спиной. Святое Святых не нуждалось в киппуре, ибо в течение года грехи туда не переносились. Во время же Йом Киппура все грехи, накопившиеся в Святом, очищались и переносились на козла, которого отправляли в пустыню. Это происходило благодаря священнодействию, которое совершал первосвященник в Святом Святых. Таким образом, в 33 стихе делается обобщение того, откуда были удалены грехи и перенесены на козла. Сначала говорится о всем святом, находящемся в Святилище. Затем говорится о Скинии Собрания и о жертвеннике. В Скинии Собрания находились Святое и Святое Святых, туда (а именно – в Святое отделение) заносилась кровь жертв, совершенных за священников и за все общество Израиля. На жертвеннике находилась кровь любой жертвы, это очевидно. А Микдаш Ха Кодеш в данном случае указывает на то место во дворе Святилища, где священники ели жертвы за грех, приносимые народом (Лев. 6:26 в Синодальной Библии, 6:19 в Еврейской Библии). Исходя из контекста Иез. 45, а также из контекста Лев.,16, словосочетание Микдаш Ха Кодеш не должно переводиться как «Святое Святых», а, скорее всего, является синонимичным словосочетанию «Маком Кадош» (Лев. 6:26 в Синодальной Библии, 6:19 в Еврейскрй Библии).

Добавить комментарий

Правила комментирования просты: стиль дворянского общения. Это значит не "тыкать" незнакомым участникам, не высказывать что-либо в обидном тоне, не пользоваться крепкими выражениями и считать других умнее себя.
Пожалуйста, говорите о статье, а не о Ваших религиозных убеждениях.
Согласно правилам boruh.info любой комментарий может быть удален или сокращен модератором без объяснения причин.


Защитный код
Обновить

Обсуждения

Вход на сайт

Недельная глава

Ваикра / Левит | Шмини שמיני

Огонь всесожжения и пророк Илия

Исследуя эту и предыдущую недельную главы, мы можем глубже понять то испытание, которое предложил лжепророкам пророк Илия.

Выбор Редакции

9 Ава

Тиша бе-Ав или жизнь и смерть с Богом.

«Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло... Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое» (Второзаконие 30:15, 19).

«Спасай взятых на смерть»

Специалист по иудаике Виталий Обревко — о трагедии Бабьего Яра

Осенью прошедшего года в Украине отмечали 75-ю годовщину трагедии еврейского народа в Бабьем Яру. К событиям Холокоста приковано внимание самых разных категорий населения и представителей различных религий и конфессий, многие вопросы до сих пор вызывают в обществе острые дискуссии.

 

Путешествия